Statenvertaling
Indien anderen deze macht over u deelachtig zijn, waarom niet veel meer wij? Doch wij hebben deze macht niet gebruikt, maar wij verdragen het al, opdat wij niet enige verhindering geven aan het Evangelie van Christus.
Herziene Statenvertaling*
Als anderen aan dit recht over u deelhebben, waarom wij niet des te meer? Wij hebben echter van dit recht geen gebruik gemaakt, maar wij verdragen alles, opdat wij geen enkele hindernis opwerpen voor het Evangelie van Christus.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Indien anderen deel hebben aan de bevoegdheid over u, wij niet veel meer? Doch wij hebben van deze bevoegdheid geen gebruik gemaakt, maar wij verdragen alles om geen hindernis voor het evangelie van Christus op te werpen.
King James Version + Strongnumbers
If G1487 others G243 be partakers G3348 of this power G1849 over you, G5216 are not G3756 we G2249 rather? G3123 Nevertheless G235 we have not G3756 used G5530 this G5026 power; G1849 but G235 suffer G4722 all things, G3956 lest G3363 we should hinder G1325 - G5100 - G1464 the G3588 gospel G2098 of Christ. G5547
Updated King James Version
If others be partakers of this power over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
Gerelateerde verzen
1 Thessalonicenzen 2:6 - 1 Thessalonicenzen 2:9 | 2 Korinthe 11:7 - 2 Korinthe 11:10 | 1 Korinthe 9:15 | 1 Korinthe 6:7 | 1 Korinthe 4:14 - 1 Korinthe 4:15 | Handelingen 20:31 - Handelingen 20:34 | 1 Korinthe 9:2 | Romeinen 15:22 | 2 Korinthe 12:13 - 2 Korinthe 12:14 | 2 Thessalonicenzen 3:8 - 2 Thessalonicenzen 3:9 | Lukas 11:52 | Nehémia 4:8 | 2 Korinthe 6:3 | Genesis 24:56 | 2 Korinthe 11:20 | 2 Korinthe 11:12 | Handelingen 18:3 | 1 Korinthe 4:11 - 1 Korinthe 4:12 | 1 Korinthe 9:18